|
The work of Carlos Capelán
is finally beginning to receive the acceptance it deserves. The
fact that this recognition comes so late in the day is yet another
example of the weak legitimizing power of the peripheral circuits,
above all if the artist is not anxious to sell himself or keeps
a certain distance from the luxury market predominant in Latin America.
Capelán, a Uruguayan by birth, started his artistic career
in Sweden, where he has worked for many years, while being virtually
unknown in this Continent. He is an example of the Latin American
exile, and his work typifies the current pluralities and contradictions
of Latin America, as if it were a paradigm of a Latin America of
diversity, and not of totalization.
Capelán's work does not stem from
"roots" nor from social conscience nor from the spirit of Latin
American culture; it comes straight from the experience of exile,
one of the great complexes of Latin America, where the ghosts of
an ontologizing nationalism have made it difficult to assume transterritorialization
as a cultural event. Capelán, however, exorcises the old
ghosts, availing himself of' contemporary anthropological discourses
on representation, building of identities and culture as a dynamic,
relational space, of conflict as much as of cohesion. Some of his
great "environments", such as those made during 1992 and 1993 for
the presentations of the Ante América exhibit in Bogota,
Caracas and New York, are true treaties which show a symbolic parallel
of those discourses, from the subjectivity of a Uruguayan who has
lived intensely the contemporary history of the Continent, extending
from dreams to violence, from wanting to change life to accepting
it, from utopia to exile, from painting in the mud to smearing with
mud the painting on an easel.
Capelán's work, and in particular
his environments and installations, is like a chip which condenses
the very diverse cultural axes interwoven at present in Latin America:
the conceptualism of social incidence, the graphics of vernacular
tradition, the painting of "atmosphere", the criticism of representation,
the reopening of the old identity neurosis, the deconstruction of
the hallowed circuits and mechanics of art and culture, a neo-tellurism,
mysticism, non-Western cosmovisions... to talk about Capelán,
one must always enumerate. It is significant that his work, contrary
to that of other contemporary installation artists, is recognized
within a Latin American visual tradition. This is a result of his
imagery as well as his baroque tendencies, and possibly of a certain
intimist dimension despite the concentration on propositions of
a theoretical bias which rouse towards social and cultural analysis.
All of Capelán's installations, whatever
their size, work as if they were profuse stage-sets which the public
can walk through. The spectator first receives a general sensation
of great visual impact, atmosphere and space. After that, however,
he will have to move closer to gradually become aware of a web of
intricate details, each of telling significance in the general discourse
of a work establishing multiple levels of communication.
When one is almost literally submerged in
one of these environments, one seems to have entered a space made
sacramental, whether of the museum or of the home. The relationship
between the apparently opposing environments of transhistoric sacralization
and everyday intimacy is proffered for a symbolic criticism of the
forming of values and identities in the social fields of art, science
and culture as well as on the level of the subject. This act of
making sacred leads at the same time to the temple, as paradigm
of the hyerophantic space: the showcases become the altars; the
collections, relics; the self-portraits, mystical images; it perfectly
structures the semantic interweaving of his discourse. But one of
the factors that bid Capelan's "Latin mood" is that, on the near
side of this conceptual and deconstructive dimension, when penetrating
into works of this type, one feels as if one has entered a Mexican
church of the 17th or 18th centuries. The sensation may be a paradox,
since there are no direct references to the baroque, and the whole
is conceived within a certain visual aridity peculiar to conceptualism,
with emphasis on ideas and within the contemporary technique of
the installation. Still, it is staged with a feeling for the spectacle,
and the whole concept is overloaded both in the general structure
as well as in the ant-like details of minutiae, similar to the unrestrained
baroque of Latin America's Colonial period. The difference is accentuated
by the mystical emotivity present in Capelán's poetics.
We are within very complex systems where
numberless dissimilar components abound. This pluralism does not
consist only of an excess of Gestalts, resources, techniques, elements
and levels but, as well, of the diversity among them. It is structural
pluralism as well as a language pluralism. Thus, Capelán's
work combines conceptual art with art based on visuality, which
is considered to be its opposite. On the one hand idea prevails,
to the extreme of accentuating the textual and even the erudite,
with its fabric of quotations and its discursive approach, while
on the other hand it unfurls images straight out of graphic tradition,
a legacy from the classical techniques of printmaking, which discipline
Capelin used to teach. It is not by chance that books are almost
always a fundamental component of his installations. They are evidence
of the duplicity I mention: they act both through their visuality
as objects and markers of space, and as sources of quotations and
the highly sophisticated theoretical debate which underlies Capelán's
artistic discourse.
Pluralism unites all aspects of Capelan's
work. It defines a poetics in which intertwine the intellectual
and the mystical (in an unusual mixture of idea art and religiousness),
together with the rational and the emotional, the anthropological
and the personal, the "primitive" and the scientific. This poetics,
its atmosphere and its articulation of media contribute to making
Capelán's personality quite different from Jonathan Borofski's
and other artists' who also use environments with pluralistic structures.
With this type of work, Capelán has
become one of the most important contemporary artists in the field
of installations. Previously he had worked in drawing and printmaking
with a marked Latin American accent, within the segment which combines
popular imagery with expressionistic roughness with graphic impact
(let us think of José Guadalupe Posada, Carlos Gonzáles,
José Luis Cuevas, Francisco Toledo...). But his inclination
towards the conceptual and the 'performance" led him early to de-territorialize
the field. He started to draw on stones plants, walls, texts and
the printed page, and any other surface capable of containing his
images, in a kind of obsessions to draw the whole world, just like
that map of Borges which entirely covered the surface represented.
The very title of his astonishing exhibition at the Lunds Konsthall
in 1992, "Maps and Landscapes", raised this double-edged criticism
of the representation and that which was being represented, of the
landscape on a map and a map in a landscape.
In this sense, as well as in relation to
the paradigms of the baroque and the pluralism in Capelán's
work, I remember one of his projects of drawing each and every single
leaf on a tree. He did not conceive it as a gesture. To consider
graphic art as a land art was his response to a mystical need to
communicate with things by way of a graphic sensitivity closer to
the East than to the West. The thought and aesthetics of Buddhism,
Taoism and other Oriental religions constitute a fundamental orientation
to Capelán's art work.
The overflow of his graphic work beyond the
customary supports led him naturally to include such work in his
installations; which always include monumental drawings on the wall
and work on paper. They create a strong visual impact in his environments,
articulated with the use of the more traditional objects, texts
and other resources of the common practice of the installation.
The most effective paradoxes of Capelán's work show a very
peculiar case of ease in the "outward" use of conceptualism deepening
among Latin Americans. In Latin America, the art of ideas has been
directed at the social, the cultural and the political, increasing
the sophistication of its analytical and linguistic instruments
to challenge the charged complexities of society. Capelán
is a good example of this tendency which would include the names
of Luis Camnitzer, Antonio Caro, Eugenio Dittborn, Félix
Gonzáles-Torres, Alfredo Jaar, Jac Leirner, Cildo Meireles,
Hélio Oiticica, and Doris Salcedo.
During his stay in Mexico, in 1986, Capelán
established a friendship, still very much alive today, with Cuban
artists José Bedia, Juan Francisco Elso and Ricardo Rodríguez
Brey, based on their idealistic and aesthetic affinities. Concurrently
with them as well as their friend the Cuban-American Ana Mendieta,
and other artists from the Island such as Luis Gómez and
Carlos Estévez, Capelán shares a mystical and ritual
sense which is part of a strategy towards the non-Western through
certain openings in Western art. A dialectics rebounding from the
methodological (art as an autonomous aesthetic and communicative
creation, conceptualism, inclusivism, etc.) to the cosmovisive (Weltanschauung
built out of non-Western spiritualities).
This displacement, joined with the nature
of his imagery, sometimes brings about in Europe to push into the
discussions in vogue on "primitivism". Apart from the Eurocentric
rusticity they often have, their designation would only be pertinent
if this "primitivism" were focussed as the use of certain peripheral
cultural tools whose complexity and subtlety make them most effective
in the construction of discourses conforming to contemporary polyfocality
and its many implications.
To talk of artists such as Bedia, Elso or
Capelán in this perspective would in any case underline the
protagonism of the "primitive" in the construction of the contemporary
within the processes of globalization and multi-culturalism. The
"primitive" as a dynamic, transforming element, rather than essence,
authenticity or tradition. In Capelán's case, moreover, the
"primitive" would join in an erudite "postmodern" discussion, particularly
in the field of anthropology. Capelán's post-modernism seems
to come from an "unfinished" modernity which welcomes the "spirits".
(Robert Farris Thompson said not long ago: "Good-bye postmodernism,
welcome spirits").
This exhibit is inspired by some (pre) postmodern
lines of verse by Antonio Machado: "The eyes you see are not eyes
because you see them, they are eyes because they see you". These
verses could be read today as a recognition of the Other as to Self.
It eloquently corresponds to the perspective of reaffirmation of
the subaltern, which is the most valuable characteristic of Capelán's
works. It proposes a dialogic plurality between subjects, confronting
the alienating hegemonism of the central look, a perspective reproduced
metaphorically by the artist's work itself. The only thing is that
this work leads the postcolonial criticism along mystical paths,
in discussing contemporary issues from non-Western cosmovisions
which look forwards to the future instead of back to the past. In
his case, Machado's verses should have been complemented with the
"seeing beyond" of an Afro-Cuban maxim: "There are eyes that have
vision".
But here, it still remains the viewpoint
of a self-discoursing centre which recognizes a silent eye. Or also
a mere mirror-like narcissism. The wink of that eye that makes its
action visible is missing. A sign of the exchange of looks would
require the almost offensive self-proclamation of the Other, written
under the image of an eye in certain signs which are placed at the
entrance to Cuban homes (more frequently in New Jersey than in Havana):
"I am looking at you".
Gerardo Mosquera
Translation by Hanka de Rhodes / Alfredo
Pernin
Text information
Gerardo Mosquera - "Carlos Capelán: the eye is looking
at you". José Bedia, Carlos Capelán, Saint
Clair Cemin, exhibition catalogue la Zitelle, Venice 1995 for
Fernando Quinatana Gallery, Bogotá 1995.
A Spanish version of this text was originally published in Gerardo
Mosquera - "El ojo te está mirando". Carlos
Capelán, exhibition catalogue, Galería Fernando
Quintana. Bogotá, 1994.
(back to top)
|